home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
Text File | 2006-02-27 | 69.9 KB | 1,280 lines
//This is automatically generated script for GTI Racing. Do not modify. //Source file: "texts_2006_02_24.xls //Generation time: 2006-02-24 09:53:28 !String(s,s) !include("texts_temp.scr") !include("RacesTexts.scr") !include("CarsTexts.scr") !include("PartsTexts.scr") !include("ChampionshipTexts.scr") String( "ID", "POLISH") String( "PRODUCER", "producent") String( "EXECUTIVE PRODUCER", "producent nadzoruj╣cy") String( "PROJECT MANAGER", "kierownik projektu") String( "LEAD DESIGN", "g│≤wny projektant") String( "DESIGN", "projekt") String( "LEAD GRAPHICS ARTIST", "g│≤wny grafik") String( "LEAD PROGRAMMER", "g│≤wny programista") String( "ENGINE PROGRAMMING", "programowanie Chrome Engine") String( "PROGRAMMING", "programowanie") String( "GRAPHICS", "grafika") String( "TOOLS PROGRAMMING", "programowanie narzΩdzi") String( "ADDITIONAL GRAPHICS", "grafika") String( "ADDITIONAL PROGRAMMING", "programowanie") String( "LEVEL DESIGN", "g│≤wny grafik i projektant poziom≤w") String( "MUSIC", "muzyka") String( "SOUND FX", "efekty dƒwiΩkowe") String( "QA TEAM", "kontrola jako£ci") String( "VOICES", "g│osy") String( "SPECIAL THANKS TO", "specjalne podziΩkowania") String( "GameName", "GTI Racing") String( "KeyDown", "D≤│") String( "KeyRControl", "Prawy Ctrl") String( "KeyRight", "Prawo") String( "KeyRShift", "Prawy Shift") String( "KeySpace", "Spacja") String( "KeyUp", "G≤ra") String( "KeyLeft", "Lewo") String( "MenuMainArcade", "pojedynczy wy£cig") String( "MenuMainChangeProfile", "zmiana profilu") String( "MenuMainOptions", "opcje") String( "MenuMainExit", "wyj£cie") String( "MenuMainDlgQuitTitle", "opu£µ grΩ") String( "MenuMainDlgQuitQuestion", "Czy na pewno chcesz opu£ciµ grΩ?") String( "MenuMainButtonTournament", "turniej") String( "MenuMainButtonLeague", "seria wy£cig≤w") String( "CLDefaultPlayerName", "gracz") String( "MenuPartsModels", "modele") String( "MenuOptionsContols", "sterowanie") String( "MenuOptionsSubTitle", "opcje") String( "MenuOptionsGameCoDriverDistance", "dystans od zapowiedzenia przez pilota") String( "MenuOptionsAudioHWMixing", "miksowanie sprzΩtowe") String( "MenuOptionsAudioChannelFXs", "efekty specjalne") String( "MenuOptionsAudioInRaceMusic", "muzyka podczas wy£cigu") String( "MenuOK", "ok") String( "MenuCancel", "anuluj") String( "MenuBack", "wstecz") String( "MenuNext", "dalej") String( "MenuYes", "tak") String( "MenuNo", "nie") String( "MenuGo", "idƒ") String( "MenuBuy", "kup") String( "MenuSell", "sprzedaj") String( "Loading", "wczytywanie") String( "MenuPauseContinue", "wzn≤w") String( "MenuPauseRestart", "spr≤buj ponownie") String( "MenuPauseReplay", "powt≤rka") String( "MenuPauseRetire", "zako±cz") String( "MenuPausePause", "pauza") String( "MenuPauseRaceFinished", "wy£cig zako±czony") String( "MenuPauseOptions", "opcje") String( "MenuPauseRetireDlgTitle", "zako±cz") String( "MenuPauseRetireDlgTxt", "Czy na pewno chcesz opu£ciµ wy£cig?") String( "MenuPauseRetireDlgRestartTitle", "spr≤buj ponownie") String( "MenuPauseRetireDlgRestartTxt", "Czy na pewno chcesz ponowiµ wy£cig?") String( "MenuReplayCamera", "kamera") String( "MenuReplayPause", "pauza") String( "MenuReplayExit", "wyj£cie") String( "MenuReplayRewind", "przewi±") String( "MenuReplayPlay", "graj") String( "MenuReplayStop", "stop") String( "MenuReplayFx", "efekty") String( "MenuReplaySaveDataAndTime", "Zapisano:") String( "MenuReplaySaveOverwriteTitle", "Plik ju┐ istnieje") String( "MenuReplaySaveOverwriteQuestion1", "czy chcesz nadpisaµ ") String( "MenuReplaySaveOverwriteQuestion2", "\' ?") String( "MenuReplaySaveOKTitle", "zapis siΩ powi≤d│") String( "MenuReplaySaveOKText", " zosta│ zapisany.") String( "MenuReplaySaveErrorTitle", "b│╣d") String( "MenuReplaySaveErrorText", "Nie uda│o siΩ zapisaµ ") String( "MenuReplayLoadLoad", "wczytaj") String( "MenuReplayLoadDelete", "usu±") String( "MenuReplayLoadTitle", "powt≤rki") String( "MenuReplayLoadDeleteDlgTitle", "usu± zapisan╣ powt≤rkΩ") String( "MenuReplayLoadDeleteDlgQuestion1", "Czy chcesz usun╣µ \'") String( "MenuReplayLoadDeleteDlgQuestion2", "\' ?") String( "MenuReplaySaveTitle", "zapisz powt≤rkΩ") String( "MenuReplayFrameTitle", "zapisane powt≤rki") String( "MenuReplayFilePrompt", "Wprowadƒ nazwΩ pliku:") String( "MenuReplaySaveSave", "zapisz") String( "MenuReplaySave", "zapisz") String( "MenuMainLoadReplay", "powt≤rki") String( "MenuReplayLoadRace", "wy£cig") String( "MenuReplayTabGhosts", "duchy") String( "MenuSaveGhostTitle", "zapisz duchy") String( "MenuArcadeGhostRaceTitle", "(duchy)") String( "MenuRepairWindowTitle", "napraw") String( "MenuRepairRepairGroupBtn", "napraw grupΩ") String( "MenuRepairRepairBtn", "napraw") String( "MenuRepairDamage", "uszkodzenia") String( "MenuRepairCarParts", "czΩ£ci samochodu") String( "MenuRepairExit", "wyjdƒ") String( "MenuRepairGroup1", "wszystkie") String( "MenuRepairGroup2", "silnik") String( "MenuRepairGroup3", "wygl╣d") String( "MenuRepairGroup4", "skrzynia bieg≤w") String( "MenuRepairGroup5", "hamulce") String( "MenuRepairGroup6", "zawieszenie") String( "MenuRepairGroup7", "elektryka") String( "MenuRepairPartsCount", "liczba czΩ£ci") String( "MenuRepairCost", "koszt naprawy") String( "MenuRepairGroupCost", "koszt naprawy grupy") String( "MenuRepairTyresDamagedTitle", "uszkodzone opony") String( "MenuRepairTyresDamagedText1", "Twoje opony s╣ uszkodzone w ") String( "MenuRepairTyresDamagedText2", "Czy chcesz zast╣piµ je ") String( "PostRace_ResultsTitle", "rezultaty") String( "PostRaceNameTitle", "imiΩ") String( "PostRaceCarTitle", "samoch≤d") String( "PostRaceTimeTitle", "czas") String( "PostRaceDiffTitle", "r≤┐nica") String( "MenuPostRaceOk", "ok") String( "MenuPostRaceReplay", "powt≤rka") String( "MenuPostRaceTryAgain", "spr≤buj jeszcze raz") String( "MenuPostRaceContinue", "kontynuuj") String( "MenuPostRaceWantToRepairTitle", "tw≤j samoch≤d jest uszkodzony") String( "MenuPostRaceYourCarIsDamaged", "tw≤j samoch≤d jest uszkodzony w") String( "MenuPostRaceWantToRepairText", "Czy chcesz teraz odwiedziµ gara┐?") String( "MenuPostRaceTryAgainDlgTitle", "spr≤buj jeszcze raz") String( "MenuPostRaceTryAgainDlgText", "Jeste£ pewien?\nRezultaty wy£cigu zostan╣ skasowane") String( "Cash", "Got≤wka") String( "Score", "Wynik") String( "MenuPreRaceStart", "Rozpocznij wy£cig") String( "MenuPreRaceExit", "wyj£cie") String( "MenuPreRaceSetupCar", "ustawienia") String( "MenuPreRaceNetSelectCar", "wybierz samoch≤d") String( "MenuPreRaceReady", "got≤w") String( "MenuPreRaceSpectate", "ogl╣daj") String( "MenuPreRaceNetTimeToStart", "czas do startu:") String( "MenuPreRaceNetWaitingForRace", "wy£cig rozpocznie siΩ za:") String( "MenuPreRaceNetRaceInProgress", "wy£cig trwa") String( "PreRace_PlayersInfoTitle", "uczestnicy") String( "PreRace_RaceInfoTitle", "wy£cig") String( "MenuResultsNextPlayer", "nastΩpny gracz") String( "MenuOptionsAVBlobShadowmaps", "bardzo wysokie") String( "MenuOptionsAVLabelRes", "rozdzielczo£µ") String( "MenuOptionsAVLabelQ", "jako£µ tekstur") String( "MenuOptionsAVLabelMusicV", "g│o£no£µ muzyki") String( "MenuOptionsAVLabelSFXV", "g│o£no£µ efekt≤w specjalnych") String( "MenuOptionsAVLabelGammaV", "jasno£µ") String( "MenuOptionsAVShadows", "cienie samochod≤w") String( "MenuOptionsAVFrame", "audio video") String( "MenuOptionsAVGlowEffects", "efekty £wiecenia w wy£cigu") String( "MenuOptionsAVTapesPhysics", "fizyka ta£m") String( "MenuOptionsAVPushGrass", "fizyka traw") String( "MenuOptionsAVBlobs", "niskie") String( "MenuOptionsAVShadowmaps", "wysokie") String( "MenuOptionsAVNone", "brak") String( "MenuOptionsAVLabelPilotV", "g│o£no£µ pilota") String( "MenuOptionsAV", "audio video") String( "MenuOptionsAVLabelAntialiasing", "wyg│adzanie") String( "MenuOptionsAVLabelFiltering", "filtrowanie tekstur") String( "MenuOptionsAVFilteringBilinear", "dwuliniowe") String( "MenuOptionsAVFilteringTrilinear", "trzyliniowe") String( "MenuOptionsAVFilteringAnisotropic", "anizotropowe") String( "MenuOptionsAVAntialiasingPostfix", "x") String( "MenuOptionsAVInfoTitle", "informacja") String( "MenuOptionsVGeneralTip", "Rezultat niekt≤rych ustawie± video mo┐e zale┐eµ od Twojej karty graficznej.\n\nDla gry wieloosobowej zalecamy u┐ycie ustawienia '&MenuOptionsAVDefaultLow&'.") String( "MenuOptionsAVRes_Tip", "Rozdzielczo£µ ekranu. Wy┐sza rozdzielczo£µ potrzebuje lepszej maszyny.") String( "MenuOptionsAVMatQ_Tip", "Jakosµ materia│≤w. Ustala jako£µ detali na powierzchniach. \nZnacznie wp│ywa na framerate.") String( "MenuOptionsAVFullScreen_Tip", "Pe│ny ekran lub tryb w oknie") String( "MenuOptionsAVGamma_Tip", "Jasno£µ ekranu, dotyczy tylko opcji pe│nego ekranu") String( "OptionsAVCarDetails_Tip", "Poziom szczeg≤│≤w samochodu. Wp│ywa na framerate") String( "OptionsAVWaterQuality_Tip", "Jako£µ renderowania wody. Znacznie wp│ywa na framerate") String( "OptionsAVArrow_Tip", "Strza│ka wskazuj╣ca") String( "MenuOptionsAVCarDamage_Tip", "Widoczne uszkodzenia samochodu. Wp│ywa tylko na wizualn╣ oprawΩ auta. \nPo wy│╣czeniu trochΩ polepsza framerate.") String( "MenuOptionsAVEnvmapQuality_Tip", "Jako£µ odbiµ otoczenia w karoserii samochodu. Ustawione na 'niskie' je£li detale samochodu zosta│y ustawione na 'niskie'") String( "OptionsAVViewDistance_Tip", "ZasiΩg widzenia ustala jak daleko mo┐na zobaczyµ obiekty i florΩ podczas wy£cigu. Powa┐nie wp│ywa na framerate.") String( "MenuOptionsAVGlowEffects_Tip", "Domy£lne efekty post procesowe podczas wy£cigu. \nTrochΩ wp│ywa na framerate.") String( "MenuOptionsAVTapesPhysics_Tip", "Fizyczna symulacja ta£m i s│upk≤w na poboczu drogi. Wp│ywa na jakosc gry na wolniejszych komputerach.") String( "MenuOptionsAVPushGrass_Tip", "Fizyczna symulacja traw. Wp│ywa na jako£µ gry na s│abszych komputerach.") String( "MenuOptionsAVShadows_Tip", "Jako£µ cieni rzucanych przez samochody. \nNieznacznie wp│ywa na framerate.") String( "MenuOptionsAVAntialiasing_Tip", "Tryb antyaliasingu. \nZnacznie wp│ywa na framerate") String( "MenuOptionsAVFiltering_Tip", "Jako£µ filtrowania tekstur. \nZnacznie wp│ywa na framerate.") String( "MenuOptionsAVResolutionChangedTitle", "zmiana rozdzielczo£ci") String( "MenuOptionsAVResolutionChangedInfo", "Rozdzielczo£µ siΩ zmieni│a. Czy chcesz zachowaµ nowe ustawienia? Poprzednia rozdzielczo£µ zostanie przywr≤cona za ") String( "MenuOptionsControlsDefaultWheel", "domy£lne kierow.") String( "MenuOptionsControlsDefault", "domy£lne") String( "MenuOptionsControlsFrameAdvanced", "Zaawansowane ustawienia kontrolera analogowego") String( "MenuControlsKeyboard", "klawiatura") String( "MenuControlsJoystick", "joystick") String( "MenuControlsGamepad", "gamepad") String( "MenuControlsForceFeedbackStrength", "si│a force feedback") String( "MenuControlsForceFeedback", "force feedback") String( "MenuControlsKeyNitro", "nitro") String( "MenuControlsKeyAccel", "przy£pieszenie") String( "MenuControlsKeyBrake", "hamulec") String( "MenuControlsKeyTurnLeft", "skrΩt w lewo") String( "MenuControlsKeyTurnRight", "skrΩt w prawo") String( "MenuControlsKeyGearUp", "bieg w g≤rΩ") String( "MenuControlsKeyGearDown", "bieg w d≤│") String( "MenuControlsKeyHandBrake", "hamulec rΩczny") String( "MenuControlsKeyCamera", "kamera") String( "MenuControlsKeyRespawn", "respawn") String( "MenuControlsKeyRoadLights", "£wiat│a drogowe") String( "MenuControlsKeySay", "powiedz") String( "MenuControlsSteeringNonlinearity", "nieliniowo£µ sterowania") String( "MenuControlsKeyHorn", "Klakson") String( "MenuControlsKeyLookAround", "Rozejrzyj siΩ") String( "MenuControlsKeyLookBack", "Sp≤jrz do ty│u") String( "MenuOptionsAVQUltraLow", "ultra niska") String( "MenuOptionsAVQVeryLow", "bardzo niska") String( "MenuOptionsAVQLow", "niska") String( "MenuOptionsAVQNormal", "normalna") String( "MenuOptionsAVQHigh", "wysoka") String( "MenuOptionsAVQVeryHigh", "bardzo wysoka") String( "MenuOptionsAVQMedium", "£rednia") String( "MenuOptionsAVQVeryLow", "bardzo niska") String( "MenuOptionsAVQNone", "brak") String( "MenuOptionsAVQPlayerLow", "gracz niska") String( "MenuOptionsAVQPlayerHigh", "gracz wysoka") String( "MenuOptionsAVQAllCars", "wszystkie sam.") String( "MenuOptionsAudioTitle", "audio") String( "MenuOptionsVideoTitle", "video") String( "MenuOptionsAudio", "audio") String( "MenuOptionsVideoMultiplayer", "video (wieloosobowa)") String( "MenuOptionsVideoMultiplayerSubtitle", "(wieloosobowa)") String( "MenuVideoMultiplayerInfo", "*zalecamy u┐ycie 'najlepsza p│ynno£µ' dla gry wieloosobowej") String( "MenuOptionsVideo", "video") String( "MenuOptionsAVCarDamage", "deformacje samochodu") String( "MenuOptionsAVEnvmapQuality", "envmapa samochod≤w") String( "MenuOptionsAVDefaultHigh", "najlepsza jako£µ") String( "MenuOptionsAVDefaultMedium", "zbalansowane") String( "MenuOptionsAVDefaultLow", "najlepsza p│ynno£µ") String( "MenuOptionsAVDefaults", "ustawienia domy£lne") String( "MenuOptionsAVTitle", "opcje") String( "MenuOptionsAVSubTitle", "audio video") String( "MenuOptionsControlsTitle", "sterowanie") String( "MenuOptionsAVLabelMatQ", "jako£µ materia│≤w") String( "MenuOptionsAVLabelTexQ", "jako£µ tekstur") String( "MenuOptionsOn", "w│╣cz") String( "MenuOptionsOff", "wy│╣cz") String( "MenuOptionsAVFullScreen", "pe│ny ekran") String( "MenuOptionsAVEAX", "Eax") String( "MenuOptionsAVLabelSoundQ", "jako£µ dƒwiΩku") String( "MenuOptionsControlsInfoFrame", "info") String( "MenuOptionsControlsInfo", "Aby zmieniµ konkretne ustawienie, zaznacz je klikniΩciem na ciemniejszej czΩ£ci, nastΩpnie naci£nij klawisz albo u┐yj przycisku lub osi kontrolera.") String( "OptionsAVViewDistance", "zasiΩg widzenia") String( "OptionsAVCarDetails", "jako£µ samochodu") String( "OptionsAVWaterQuality", "jako£µ wody") String( "OptionsAVArrow", "strza│ka wskazuj╣ca") String( "MenuOptionsAVArrowOff", "wy│╣czona") String( "MenuOptionsAVArrowSmart", "sprytna") String( "MenuOptionsAVArrowOn", "w│╣czona") String( "MenuSwitchOn", "w│╣czone") String( "MenuSwitchOff", "wy│╣czone") String( "MenuDelayLoading", "Wczytywanie...") String( "SimulationName", "--Pro") String( "RealisticName", "Symulacja") String( "ArcadeName", "ZrΩczno£ciowa") String( "SimulationDesc", "--Pro - najwy┐szy poziom realizmu uszkodze±") String( "RealisticDesc", "Symulacja fizyki samochodu, w│╣czaj╣c w to wszystkie detale jazdy prawdziwym samochodem. NaprawdΩ wyzwanie.\nRealistyczny model uszkodze±.") String( "ArcadeDesc", "ZrΩczno£ciowe ustawienia fizyki i uszkodze± samochodu. Dla │atwej i przyjemnej jazdy.") String( "simulation", "--Pro") String( "realistic", "symulacja") String( "arcade", "zrΩczno£ciowa") String( "MenuChoosePlayerChooseRealism", "tryb gry") String( "MenuChoosePlayerAddProfile", "dodaj profil") String( "MenuChoosePlayerProfiles", "profile") String( "MenuChoosePlayerTitleChange", "zmie± profil") String( "MenuChoosePlayerCancel", "wstecz") String( "MenuChoosePlayerDelete", "usu± profil") String( "MenuChoosePlayerEnterName", "wprowadƒ imiΩ") String( "MenuChoosePlayerOk", "ok") String( "MenuChoosePlayerNameCancel", "anuluj") String( "MenuChoosePlayerRestoreDefaultQuestion", "Czy chcesz przywr≤ciµ domy£lny profil 'gracza'?") String( "MenuChoosePlayerRestoreDefault", "przywr≤µ domy£lnego 'gracza'") String( "MenuRaceSelectionGarage", "gara┐") String( "MenuRaceSelectionRollbackTitle", "cofnij karierΩ") String( "MenuRaceSelectionRollbackQuestion", "Czy na pewno chcesz cofn╣µ karierΩ?") String( "MenuRaceSelectionRollback", "cofnij karierΩ") String( "MenuRaceSelectionExit", "wyj£cie") String( "MenuRaceSelectionStart", "start") String( "MenuRaceSelectionLoading", "wczytywanie") String( "MenuRaceSelectionWrongCarTitle", "z│y samoch≤d") String( "MenuRaceSelectionWrongCarText", "Nie mo┐esz u┐yµ tego samochodu w tym wy£cigu") String( "MenuRaceSelectionNext", "nastΩpny") String( "MenuRaceSelectionCarCannotRaceTitle", "auto jest zbyt uszkodzone") String( "MenuRaceSelectionCarCannotRaceText", "tw≤j samoch≤d jest za bardzo uszkodzony aby uczestniczyµ nim w wy£cigu") String( "MenuDlgDemoTitle", "demo") String( "MenuDlgDemoText", "nie dostΩpne w wersji demo") String( "MenuDlgFullVersion", "dostΩpne w pe│nej wersji") String( "MenuDlgFullVersionCareer", "Ponad 70 wy£cig≤w stawia ciΩ naprzeciw wymagaj╣cym przeciwnikom w takich trybach jak regularny wy£cig, dryft, drag, zabawa w kurczaka. Istnieje wiele mo┐liwo£ci zarabiania pieniΩdzy na ulepszenia i tuning samochodu, jednocze£nie odblokowuj╣µ samochody i prowadz╣c gracza na szczyt kariery kierowcy.") String( "MenuDlgFullVersionMP", "îcigaj siΩ przez LAN lub internet. Popisuj siΩ swoim samochodem i zobacz czym je┐d┐╣ twoi koledzy.") String( "MenuRewardTitle", "nagroda") String( "MenuRewardOk", "ok") String( "MenuTuneShopWindowTitle", "czΩ£ci") String( "MenuTuneShopSell", "sprzedaj") String( "MenuTuneShopBuy", "kup") String( "MenuTuneShopMount", "zamontuj") String( "MenuTuneShopUnmount", "wymontuj") String( "MenuTuneShopYourParts", "Twoje czΩ£ci") String( "MenuTuneShopShopParts", "czΩ£ci w zapasie") String( "MenuTuneShopExit", "wyj£cie") String( "MenuTuneShopCarParts", "czΩ£ci samochodowe") String( "MenuTuneShopMountCarTitle", "zamontuj czΩ£µ") String( "MenuTuneShopMountCarQuestion", "Czy chcesz zamontowaµ ") String( "MenuCarDealerWindowTitle", "salon") String( "MenuCarDealerSell", "sprzedaj") String( "MenuCarDealerBuy", "kup") String( "MenuCarDealerYourCars", "Twoje samochody") String( "MenuCarDealerShopCars", "dostΩpne samochody") String( "MenuCarDealerExit", "wyj£cie") String( "MenuCarDealerCarGroups", "modele samochod≤w") String( "MenuCarDealerBuyCarTitle", "kup samoch≤d") String( "MenuCarDealerBuyCarQuestion", "Czy na pewno chcesz kupiµ: ") String( "MenuCarDealerSellCarTitle", "sprzedaj samoch≤d") String( "MenuCarDealerSellCarQuestion", "Czy na pewno chcesz sprzedaµ: ") String( "MenuCarDealerCategory1", "Standard") String( "MenuCarDealerCategory2", "Attraction") String( "MenuCarDealerCategory3", "Expenses") String( "MenuCarDealerCategory4", "Initiation") String( "MenuCarDealerCategory5", "Progress") String( "MenuCarDealerCategory6", "Devotion") String( "MenuCarDealerCategory7", "Addiction") String( "MenuCarDealerCategory8", "Extreme") String( "MenuGarageWindowTitle", "gara┐") String( "MenuGarageTune", "czΩ£ci") String( "MenuGarageCarDealer", "salon") String( "MenuGarageSetupCar", "ustawienia") String( "MenuGarageRepair", "naprawa") String( "MenuGarageNoCarsTitle", "Nie posiadasz samochod≤w") String( "MenuGarageNoCarsText", "Udaj siΩ do salonu w celu zakupu samochodu") String( "MenuSetupCarWindowTitle", "ustawienia samochodu") String( "MenuSetupCarDefault", "domy£lne") String( "MenuSetupCarCarModules", "modu│y samochodu") String( "MenuSetupCarExit", "wyj£cie") String( "MenuCarSetupCategoriesTitle", "Ustawienia modu│u") String( "MenuRollbackTitle", "cofnij karierΩ") String( "MenuRollbackExit", "wyj£cie") String( "MenuRollbackLoad", "wczytaj") String( "MenuRollbackSaves", "Cofnij do punktu") String( "MenuRollbackInfoTitle", "Szczeg≤│y") String( "MenuRollbackInfoData", "Utworzono:") String( "MenuRollbackInfoCash", "Got≤wka:") String( "MenuCashPrefix", "Got≤wka: ") String( "MenuCashPostfix", "$") String( "MenuTuneShopBuyPartTitle", "kup now╣ czΩ£µ") String( "MenuTuneShopBuyPartQuestion", "Czy na pewno chcesz kupiµ: ") String( "MenuTuneShopSellPartTitle", "sprzedaj czΩ£µ") String( "MenuTuneShopSellPartQuestion", "Czy na pewno chcesz sprzedaµ: ") String( "MenuTuneShopBuyKitTitle", "kup nowy zestaw") String( "MenuTuneShopBuyKitQuestion", "Czy na pewno chcesz kupiµ: ") String( "MenuChoosePlayerCancel", "anuluj") String( "MenuChoosePlayerDeleteQuestion", "Czy na pewno?\nPrzebieg gry zostanie skasowany") String( "MenuChoosePlayerDeleteTitle", "usuwanie profilu") String( "MenuChoosePlayerTitle", "Wybierz gracza") String( "MenuInstruction", "Instrukcje") String( "MenuDescNormal1", "Normalny wy£cig Zasady og≤lne - Normalne wy£cigi pogrupowane s╣ w kilkunastu mistrzostwach kt≤re sk│adaj╣ siΩ z przynajmniej 1 wy£cigu, np.: Asphalt Jungle Rookies Cup - 3 wy£cigi, Cult Machines Fever - 2 wy£cigi; - Aby odblokowaµ wy£cigi z nastΩpnych mistrzostw musisz zaj╣µ pierwsze lub drugie miejsce w ka┐dym wy£cigu obecnych mistrzostw; - Je£li zajmiesz pierwsze, drugie lub trzecie miejsce, puchar pojawia siΩ na ikonie obecnych mistrzostw, odpowiednio : z│oty, srebrny lub br╣zowy ") String( "MenuDescNormal2", "Normalny Wy£cig Zasady og≤lne - Samochody s╣ pogrupowane w 8 klasach; - Ka┐da klasa sk│ada siΩ z przynajmniej 3 samochod≤w; - Na pocz╣tku gry tylko jedna z o£miu dostΩpnych klas jest odblokowana; - Aby m≤c odblokowaµ nastΩpne klasy samochod≤w musisz zaj╣µ co najmniej drugie miejsce w ka┐dym wy£cigu w obecnych mistrzostwach. Panowie - Uruchomcie Silniki!!!") String( "MenuDescNormal3", "Normalny Wy£cig Zasady og≤lne - Wygrywasz pieni╣dze za ka┐de miejsce kt≤re zajmiesz w wy£cigu, najwiΩcej za pierwsze; - Musisz zaj╣µ pierwsze lub drugie miejsce w obecnym wy£cigu aby odblokowaµ wy£cigi z nastΩpnych mistrzostw; - Podrasuj samoch≤d aby dor≤wnaµ przeciwnikom. Uwa┐aj na ich nieczyste zagrania; - Przejedƒ liniΩ mety zanim zrobi╣ to twoi przeciwnicy.") String( "MenuDescLegal1", "Legal Race Zasady og≤lne 'Legal' oznacza, ┐e musisz stosowaµ siΩ do nastΩpuj╣cych zasad ruchu drogowego: - Przeje┐d┐aj przez kolejne kolumny kieruj╣c siΩ strza│k╣; - Omijaj makiety z ludƒmi kt≤re wskakuj╣ przed maskΩ. Gdy wjedziesz w jedn╣ z nich zostaniesz ukarany 5 sekundami; - Dotrzyj do lini mety najszybciej jak to mo┐liwe, w granicach limitu czasowego; - ZwyciΩstwo nie wp│ywa na odblokowanie ┐adnych mistrzostw lub klasy samochod≤w.") String( "MenuDescLegal2", "Legal Race Informacje o interfejsie 1) Cyfry limitu czasowego Pokazuj╣ ile czasu pozosta│o do ko±ca wy£cigu. Czas jest odliczany wstecz. 2) Okno kary czasowej Informuje o na│o┐eniu 5 sekundowej kary czasowej za skruszenie tarczy z pieszym. Sprawdƒ czy mo┐esz wygraµ kiedy ograniczaj╣ ciΩ przepisy ruchu drogowego!!!") String( "MenuDescLegal3", "Desc Legal 3") String( "MenuDescDrift1", "Dryft Zasady og≤lne 1) Sterowanie. - Samoch≤d zachowuje siΩ inaczej ni┐ zwykle - nawierzchnia jest mniej przyczepna; 2) Punktacja. Zdobywasz punkty za ka┐dy po£lizg. Aby zdobyµ maksymaln╣ ilo£µ punkt≤w: - Pojedynczy dryft powinien byµ jak najd│u┐szy; - Powiniene£ ustawiµ samoch≤d pod najwiΩkszym mo┐liwym k╣tem w stosunku do osi jezdni; - Jedƒ z maksymaln╣ mo┐liw╣ prΩdko£ci╣. 3) Wygrywanie - Nie musisz byµ pierwszy - dryftuj jak najd│u┐ej z jak najwiΩksz╣ prΩdko£ci╣!!! - ZwyciΩstwo nie odblokowuje ┐adnych mistrzostw ani samochod≤w.") String( "MenuDescDrift2", "Dryft Informacje o interfejsie 1) Ocena pojedynczego dryftu. Pokazuje jak wiele punkt≤w zdoby│e£ za pojedynczy dryft 2) Punkty zysku / straty. Pokazuj╣: - LiczbΩ dodatni╣ w przypadku kiedy jeste£ pierwszy, - LiczbΩ ujemn╣ je£li nie jeste£ pierwszy. Wy£wietlana jest strata punktowa do najlepszego przeciwnika 3) Okno oceny pojedynczego dryftu: normalny, dobry, d│ugi i ekstra dryft Pokazuje ocenΩ Twojego bie┐╣cego dryftu.") String( "MenuDescDrift3", "Dryft Informacje o interfejsie 1) Punktowa ocena za pojedynczy dryft pokazuje zero - warto£µ ta ro£nie w miarΩ po£lizgu. Punkty za pojedynczy dryft s╣ kasowane gdy: - Uderzysz w przeciwnik≤w, - Dotkniesz band trasy. PamiΩtaj - nie musisz byµ pierwszy na linii mety aby wygraµ wy£cig - musisz dryftowaµ najd│u┐ej jak to bΩdzie mo┐liwe, przy maksymalnej prΩdko£ci!!!") String( "MenuDescDrag1", "Drag Race Zasady og≤lne - Przetestuj moc swojego silnika w najprostszy mo┐liwy spos≤b - sta± obok innego kierowcy na prostej trasie; - Jedƒ z najwiΩksz╣ mo┐liw╣ prΩdko£ci╣ Twojej maszyny; - Zmieniaj biegi w optymalnych momentach - kiedy silnik osi╣gnie optymalne obroty - wtedy kiedy wy£wietli siΩ komunikat 'zmie± bieg'; - Skrzynia bieg≤w - Tw≤j samoch≤d ma rΩczn╣ skrzyniΩ bieg≤w. - DostΩpny jest tylko widok kierowcy. - ZwyciΩstwo nie wp│ywa na odblokowanie ┐adnych mistrzostw lub klasy samochod≤w.") String( "MenuDescDrag2", "Drag Race Informacje o interfejsie 1) Okno zmiany bieg≤w. Pokazuje kiedy powiniene£ zmieniµ bieg - zr≤b to kiedy siΩ pojawi. 2) Pole z odleg│o£ci╣. Pokazuje: - LiczbΩ dodatni╣ kiedy jeste£ pierwszy - wy£wietlana jest przewaga nad przeciwnikiem, - LiczbΩ ujemn╣ je£li nie jeste£ pierwszy - wy£wietlana jest strata punktowa do przeciwnika To pojedynek oko w oko - sprawdƒ czy Ty i Tw≤j samoch≤d jeste£cie wystarczaj╣co szybcy, ┐eby pokonaµ przeciwnika!!!") String( "MenuDescDrag3", "Opis Drag 3") String( "MenuDescBaja1", "Cross Country Zasady og≤lne - Jedƒ swobodnie na tej mapie i wybierz w│asn╣ drogΩ do ka┐dej z kolumn; - Pod╣┐aj za zielon╣ strza│k╣, kt≤ra pokazuje gdzie jest nastΩpna kolumna; - Twoim zadaniem jest przejechaµ przez wszystkie kolumny i dotrzeµ do linii mety jako pierwszy; - ZwyciΩstwo nie wp│ywa na odblokowanie ┐adnych mistrzostw lub klasy samochod≤w ") String( "MenuDescBaja2", "Cross Country Informacje o interfejsie 1) Liczba zaliczonych kolumn. Pokazuje ile kolumn do tej pory zaliczy│e£ w stosunku do og≤lnej liczby kolumn na mapie. 2) Miejsce nastΩpnej kolumny na mini mapie. »≤│ty punkt na mini mapie pokazuje nastΩpn╣ kolumnΩ. 3) Zielona strza│ka kierunku. Pokazuje kierunek jazdy do kolejnej kolumny. 4) Pozycja na obecnej kolumnie. Pokazuje jaka jest twoja pozycja na kolumnie, kt≤r╣ w│a£nie zaliczy│e£.") String( "MenuDescBaja3", "Desc Baja 3") String( "wrongway", "Z│y kierunek") String( "checkpointpassed", "punkt kontrolny") String( "checkpointmissed", "ominiΩto punkt kontrolny!") String( "CarSetupModule1", "ko│a") String( "CarSetupModule2", "wysoko£µ zawieszenia") String( "CarSetupModule3", "twardo£µ zawieszenia") String( "CarSetupModule4", "si│a hamulc≤w") String( "CarSetupModule5", "balans hamulc≤w") String( "CarSetupModule6", "sterowanie") String( "CarSetupModule7", "skrzynia bieg≤w") String( "CarSetupModule8", "transfer mocy") String( "CarSetupModule9", "zmiana bieg≤w") String( "PartsCategory1", "Silnik/Wydech") String( "PartsCategory2", "Zawieszenie") String( "PartsCategory3", "Hamulce") String( "PartsCategory4", "Zmiana bieg≤w") String( "PartsCategory5", "Wygl╣d") String( "PartsCategory6", "Felgi") String( "PartsCategory7", "Malowania") String( "PartsCategory8", "Zestawy") String( "RepairGroup1", "wygl╣d") String( "RepairGroup2", "hamulce") String( "RepairGroup3", "elektryka") String( "RepairGroup4", "silnik") String( "RepairGroup5", "zmiana bieg≤w") String( "RepairGroup6", "zawieszenie") String( "RewardCashGenericInfo", "Twoj╣ nagrod╣ jest:") String( "RewardCarGenericInfo", "Wygrywasz - ") String( "RewardPartGenericInfo", "Wygrywasz - ") String( "RewardRollbackpointGenericInfo", "Nowy punkt cofniΩcia dostΩpny - ") String( "RewardTyresAvailable", "Nowe opony dostΩpne.") String( "FrontDrive", "Prz≤d") String( "AWD", "AWD") String( "RearDrive", "Ty│") String( "Tarmac", "Asfalt") String( "Gravel", "Szuter") String( "Grass", "Trawa") String( "Dirt", "Py│") String( "LooseGravel", "Luƒny szuter") String( "Sand", "Piasek") String( "Snow", "înieg") String( "Ice", "L≤d") String( "Mud", "B│oto") String( "IcyTarmac", "Zmro┐ony Asfalt") String( "Sunny", "S│onecznie") String( "Clear", "Czysto") String( "Rainy", "Deszczowo") String( "Snowing", "înieg") String( "SetupOptionsGroupPowerBalance", "transfer mocy") String( "SetupOptionsGroupGearbox", "prze│. skrzyni bieg≤w") String( "SetupOptionsGroupSteering", "sterowanie") String( "SetupOptionsGroupBrakesBalance", "balans hamulc≤w") String( "SetupOptionsGroupBrakesForce", "si│a hamulc≤w") String( "SetupOptionsGroupSprings", "sztywno£µ zawieszenia") String( "SetupOptionsGroupSuspension", "wysoko£µ zawieszenia") String( "SetupOptionsGroupTires", "opony") String( "SetupOptionsGroupTransmission", "zmiana bieg≤w") String( "SETUPCAR_verysoft", "bardzo miΩkkie") String( "SETUPCAR_soft", "miΩkkie") String( "SETUPCAR_mid-soft", "£rednio-miΩkkie") String( "SETUPCAR_medium", "£rednie") String( "SETUPCAR_mid-hard", "£rednio-twarde") String( "SETUPCAR_hard", "twarde") String( "SETUPCAR_veryhard", "bardzo twarde") String( "SETUPCAR_veryslow", "bardzo wolne") String( "SETUPCAR_slow", "wolne") String( "SETUPCAR_mid-slow", "£rednio wolne") String( "SETUPCAR_mid-fast", "£rednio szybkie") String( "SETUPCAR_fast", "szybkie") String( "SETUPCAR_veryfast", "bardzo szybkie") String( "SETUPCAR_manual", "rΩczna") String( "SETUPCAR_semi-auto", "p≤│-automatyczna") String( "SETUPCAR_automatic", "automatyczna") String( "SETUPCAR_verylow", "bardzo niskie") String( "SETUPCAR_low", "niskie") String( "SETUPCAR_mid-low", "£rednio-niskie") String( "SETUPCAR_medium", "£rednie") String( "SETUPCAR_mid-high", "£rednio-wysokie") String( "SETUPCAR_high", "wysokie") String( "SETUPCAR_veryhigh", "bardzo wysokie") String( "SETUPCAR_verylowspeed", "bardzo ma│a prΩdko£µ") String( "SETUPCAR_lowspeed", "ma│a prΩdko£µ") String( "SETUPCAR_mid-lowspeed", "£rednio-niska prΩdko£µ") String( "SETUPCAR_medium", "£rednia prΩdko£µ") String( "SETUPCAR_mid-highspeed", "£rednio-wysoka prΩdko£µ") String( "SETUPCAR_highspeed", "wysoka prΩdko£µ") String( "SETUPCAR_veryhigh_speed", "bardzo wysoka prΩdko£µ") String( "SETUPCAR_front", "prz≤d") String( "SETUPCAR_rear", "ty│") String( "SETUPCAR_BrakesBalance", "Mo┐esz zmieniaµ balans hamulc≤w aby wp│yn╣µ na nadsterowno£µ i podsterowno£µ podczas hamowania") String( "SETUPCAR_brakesforce", "Ustal si│Ω hamulc≤w odpowiedni╣ dla twojego stylu jazdy") String( "SETUPCAR_steering", "Ustaw sterowanie do swoich potrzeb") String( "SETUPCAR_transmission", "Automatyczna, p≤│-automatyczna, rΩczna") String( "SETUPCAR_gearratio", "Niskie prze│o┐enia zmniejszaj╣ prΩdko£µ maksymaln╣ samochodu, ale zwiΩkszaj╣ przy£pieszenie. Wysokie prze│o┐enia s╣ dobre dla prΩdko£ci ale obni┐aj╣ przy£pieszenie.") String( "SETUPCAR_powerbalance", "Mo┐e byµ zmienione w samochodach z napΩdem na cztery ko│a. Ta warto£µ wp│ywa na sterowno£µ samochodu.") String( "SETUPCAR_springs", "Twarde zawieszenie poprawia trakcjΩ na r≤wnych nawierzchniach. MiΩkkie zawieszenie powinno zostaµ wybrane na wyboiste tereny.") String( "SETUPCAR_suspension", "Niskie zawieszenie poprawia trakcjΩ samochodu. Wysokie zawieszenie powinno zostaµ wybrane dla wyboistych teren≤w aby unikn╣µ uderzania podwoziem o nawierzchniΩ.") String( "bhp", "KM") String( "kg", "kg") String( "rpm", "obr/m") String( "ccm", "ccm") String( "Nm", "Nm") String( "mm", "mm") String( "TestCarGivenTitle", "Przetestuj samoch≤d") String( "TestCarGivenText", "Masz nowy samoch≤d testowy") String( "Mostly", "Przewa┐nie") String( "some", "trochΩ") String( "freestylerace", "Freestyle") String( "freestyle", "Freestyle") String( "normalrace", "Wy£cig") String( "racetypedesc", "Rodzaj") String( "driftrace", "Dryft") String( "legalrace", "Legal Race") String( "dragrace", "Drag") String( "brakesrace", "Hamowanie") String( "CAR_Group", "Grupa") String( "CAR_Drive", "NapΩd") String( "CAR_EngineType", "Typ silnika") String( "CAR_Displacement", "Pojemno£µ") String( "CAR_Power", "Moc") String( "CAR_Torque", "Moment") String( "CAR_Weight", "Waga") String( "CAR_Height", "Wysoko£µ") String( "CAR_Length", "D│ugo£µ") String( "CAR_Width", "Szeroko£µ") String( "CAR_PowerWeight", "Moc/Waga") String( "CAR_TorqueWeight", "Moment obrotowy/waga") String( "CAR_SellPrice", "Cena sprzeda┐y") String( "CAR_BuyPrice", "Cena zakupu") String( "CAR_ProducedIn", "Wyprodukowane w") String( "MenuProgressDlg_WaitingForAuthorization", "OCZEKIWANIE NA AUTORYZACJ╩") String( "MenuProgressDlg_ContactingServer", "úÑCZENIE Z SERWEREM") String( "MenuProgressDlg_ConnectingToServer", "úÑCZENIE Z SERWEREM") String( "MenuProgressDlg_ButtonCancel", "ANULUJ") String( "MenuNetMain_CreateLanGame", "GRA LOKALNA") String( "MenuNetMain_CreateInternetGame", "GRA INTERNETOWA") String( "MenuNetMain_JoinLanGame", "DOúÑCZ DO LOKALNEJ") String( "MenuNetMain_JoinInternetGame", "DOúÑCZ DO INTERNET.") String( "MenuNetMain_ChatRoom", "POK╙J ROZW╙J") String( "MenuNetMain_Back", "wstecz") String( "MenuNetJoinLan", "GRY SIECIOWE") String( "MenuNetJoinInternet", "GRY INTERNETOWE") String( "MenuNetJoinFavorites", "ULUBIONE") String( "MenuNetJoin_UpdateList", "AKTUALIZUJ LIST╩") String( "MenuNetJoin_RefreshList", "ODîWIE» LIST╩") String( "MenuNetJoin_JoinGame", "DOúÑCZ DO GRY") String( "MenuNetJoin_ServerInfo", "INFO O SERWERZE") String( "MenuNetJoin_AddToFavorites", "DO ULUBIONYCH") String( "MenuNetJoin_RemoveFromFavorites", "USU╤") String( "MenuNetJoin_List_ServerName", "Nazwa serwera") String( "MenuNetJoin_List_IP", "IP") String( "MenuNetJoin_List_MapName", "Nazwa mapy") String( "MenuNetJoin_List_MapType", "Tym mapy") String( "MenuNetJoin_List_Latency", "Op≤ƒnienie") String( "MenuNetJoin_List_Players", "Gracze") String( "MenuNetJoin_ServersFilter", "FILTRY SERWERA") String( "MenuNetJoin_ChatRoom", "pok≤j rozm≤w") String( "MenuNetJoin_ChatConnect", "po│╣cz z czatem") String( "MenuNetJoin_ChatDisconnect", "od│╣cz od czata") String( "MenuNetServersFilters_Title", "Filtry serwera") String( "MenuNetServersFilters_OK", "OK") String( "MenuNetServersFilters_Cancel", "Anuluj") String( "MenuNetServersFilters_OnlyAvailable", "Jedynie dostΩpne") String( "MenuNetServersFilters_WithoutPassword", "Bez has│a") String( "MenuNetServersFilters_MaxLatency", "Maksymalne op≤ƒnienie") String( "MenuNetServersFilters_MinNumOfPlayers", "Minimalna liczba graczy") String( "MenuNetServerSettings_Title", "Ustawienia serwera") String( "MenuNetServerSettings_OK", "OK") String( "MenuNetServerSettings_Default", "Domy£lne") String( "MenuNetServerSettings_Cancel", "Anuluj") String( "MenuNetServerSettings_Title", "Ustawienia serwera") String( "MenuNetServerInfo_OK", "OK") String( "MenuNetChatRoom_Connect", "Do│╣cz") String( "MenuNetChatRoom_Disconnect", "Od│╣cz") String( "MenuNetChatRoom_Back", "Wstecz") String( "MenuNetChatRoom_StatusTitle", "Status") String( "MenuNetChatRoom_IncomingTitle", "Wiadomo£ci przychodz╣ce") String( "MenuNetChatRoom_OutgoingTitle", "Wprowadƒ wiadomo£µ") String( "MenuNetChatRoom_UsersTitle", "u┐ytkownicy") String( "MenuNetCreateGameDefaultWarningTitle", "domy£lne ust. mapy") String( "MenuNetCreateGameDefaultWarningText", "Za chwilΩ w│╣czysz domy£lne ustawienia mapy") String( "MenuNetCreateGame_StartGame", "Rozpocznij grΩ") String( "MenuNetCreateGame_ServerSettings", "Ustawienia serwera") String( "MenuNetCreateGame_AddMap", "dodaj mapΩ") String( "MenuNetCreateGame_RemoveMap", "usu± mapΩ") String( "MenuNetCreateGame_SelectCars", "wybierz samochody") String( "MenuNetCreateGame_OptionsTitleDefault", "domy£lne ust. mapy") String( "MenuNetCreateGame_OptionsTitle", "ustawienia mapy") String( "MenuNetCreateGame_Back", "wstecz") String( "MenuNetCreateGame_SelectedMapsLabel", "wybrane mapy") String( "MenuNetCreateGame_DefaultMapSettings", "domy£lne ust. mapy") String( "MenuNetCreateGame_Weather", "pogoda") String( "MenuNetCreateGame_DayTime", "pora dnia") String( "MenuNetCreateGame_RacesNum", "liczba wy£cig≤w") String( "MenuNetCreateGame_LapsNum", "okr╣┐e± na wy£cig") String( "MenuNetCreateGame_CarSetupAval", "ustaw samoch≤d") String( "MenuNetCreateGame_CarChooseAval", "wyb≤r samochodu") String( "MenuNetCreateGame_MinPlayers", "minimum graczy") String( "MenuNetCreateGame_MaxPlayers", "max. graczy na serwerze") String( "MenuNetCreateGame_Dialog_NoCars_Title", "Nie wybrano samochodu") String( "MenuNetCreateGame_Dialog_NoCars", "Wybierz samochody aby rozpocz╣µ grΩ.") String( "MenuNetSelectCars_OK", "ok.") String( "MenuNetSelectCars_Default", "domy£lne") String( "MenuNetSelectCars_Cancel", "anuluj") String( "MenuNetSelectCars_Title", "wybierz samochody") String( "MenuNetSelectCars_Selected", "wybrane samochody") String( "MenuNetSelectCars_AddCar", "dodaj samoch≤d") String( "MenuNetSelectCars_RemoveCar", "usu± samoch≤d") String( "MenuNetSelectCars_AddGroup", "dodaj grupΩ") String( "MenuNetSelectCars_RemoveGroup", "usu± grupΩ") String( "MenuNetSelectCars_AddAll", "dodaj wszystkie") String( "MenuNetSelectCars_RemoveAll", "usu± wszystkie") String( "MenuNetSelectCars_Add", "dodaj grupΩ") String( "MenuNetSelectCars_Remove", "usu± grupΩ") String( "RaceDescLocation", "Lokacja:") String( "RaceDescTrack", "Trasa:") String( "RaceDescTrackLengthAbout", "D│ugo£µ Trasy:") String( "RaceDescLapLength", "D│ugo£µ okr╣┐enia:") String( "RaceDescLapsNumber", "Ilo£µ okr╣┐e±:") String( "RaceDescTime", "Czas:") String( "RaceDescWeather", "Pogoda:") String( "RaceDescSurface", "Nawierzchnia:") String( "RaceDescWinPrize", "Pierwsze miejsce:") String( "RaceDesc2ndPrize", "Drugie miejsce:") String( "RaceDesc3rdPrize", "Trzecie miejsce:") String( "RaceDesc4thPrize", "Czwarte miejsce:") String( "RaceDescTrackLength", "D│ugo£µ Trasy:") String( "DistanceUnit", "km") String( "LocationPoland", "Polska") String( "LocationIreland", "Irlandia") String( "LocationGermany", "Niemcy") String( "LocationKenya", "Kenia") String( "LocationFinland", "Finlandia") String( "LocationArizona", "USA, Texas") String( "LocationUSA", "USA") String( "LocationFrance", "Francja") String( "LocationItaly", "W│ochy") String( "LocationUK", "Wielka Brytania") String( "LocationSpain", "Hiszpania") String( "Locationrt", "Wielka Brytania") String( "MenuArcadePlayers", "Liczba graczy") String( "MenuArcadeWeather", "pogoda") String( "MenuArcadeDayTime", "pora dnia") String( "MenuArcadeGameType", "rodzaj wy£cigu") String( "MenuArcadeLaps", "liczba okr╣┐e±") String( "WeatherClear", "s│onecznie") String( "WeatherCloudy", "pochmurnie") String( "WeatherRainy", "deszczowo") String( "WeatherSnow", "£nieg") String( "DayTimeDawn", "£wit") String( "DatTimeDay", "dzie±") String( "DayTimeDusk", "zmierzch") String( "DayTimeNight", "noc") String( "InputSettingJoy", "Joy") String( "InputSettingAxis", "O£") String( "InputSettingUndef", "Nie u┐ywane") String( "InputSettingsSaturation", "nasycenie") String( "InputSettingsDeadZone", "martwa strefa") String( "InputSettingsCurrent", "obecna pozycja osi") String( "InputSettingsLegend", "Kolorowe s│upki przedstawiaj╣:") String( "GameModeChampionship", "seria wy£cig≤w") String( "GameModeArcade", "pojedynczy wy£cig") String( "GameModeNet", "gra wieloosobowa") String( "MenuSelectPartsTitle", "wybierz czΩ£ci") String( "MenuSelectPartDefault", "domy£lne") String( "MenuSelectPartsOnDefaultTitle", "Zainstaluj domy£lne czΩ£ci") String( "MenuSelectPartsOnDefaultQuestion", "Czy chcesz usun╣µ wszystkie swoje czΩ£ci i zainstalowaµ domy£lne.") String( "MenuSelectCarYourCars", "samochody w gara┐u") String( "MenuSelectCarTitle", "wyb≤r samochodu") String( "MenuCongratulationsTitle", "gratulacje") String( "MenuCongratulationsText", "Gratulacje! \n Zosta│e£ prawdziwym \n") String( "MenuCongratukationsGTIRacer", "kierowc╣ GTI !!!") String( "FXHatch", "hatch") String( "FXColorHatch", "color hatch") String( "FXRandom", "losuj efekt") String( "FXColorGlow", "color glow") String( "FXMotionBlur", "motion blur") String( "FXBlur", "blur") String( "FXSaturate", "saturate") String( "FXEdges", "edges") String( "FXBWTV", "b&w tv") String( "FXOldMovie", "old movie") String( "FXFresh", "fresh") String( "FXNone", "brak") String( "FXShuffle", "shuffle") String( "GameProgress", "PostΩp w grze") String( "SpeedMeterUnits", "km/h") String( "HudRaceTime", "czas wy£cigu") String( "HudLapTime", "czas okr╣┐enia") String( "HudBestLapTime", "najlepsze okr╣┐enie") String( "HudLap", " okr╣┐enie") String( "DriverNetNotReady", "(...)") String( "DriverNetReady", "(gotowy)") String( "RACE_o_clock", "o'clock") String( "NoCarBeforeRaceTitle", "Brak samochodu") String( "NoCarBeforeRaceText", "Musisz mieµ samoch≤d aby kontynuowaµ") String( "MenuMultiplayer", "gra wieloosobowa") String( "MenuSpectate_FX", "efekty") String( "MenuSpectate_Back", "wstecz") String( "RaceTypeTimeTrial", "pr≤ba czasowa") String( "RaceTypeWithOpponents", "z przeciwnikami") String( "PostRacePlaceTitle", " ") String( "OfInitialPower", "pocz╣tkowej mocy") String( "respawnpenalty", "kara za respawn: %s s") String( "respawnin", "respawn za: %s s") String( "BackCam1", "ty│ 1") String( "BackCam2", "ty│ 2") String( "BonnetCam", "maska") String( "FrontBumperCam", "zderzak") String( "DriverCam", "kierowca") String( "InsideSpyCam1", "£rodek 1") String( "InsideSpyCam2", "£rodek 2") String( "WheelCam", "ko│o") String( "StationaryCam", "stacjonarna") String( "TopCam", "g≤ra") String( "ForCam", "prz≤d 1") String( "ForCam2", "prz≤d 2") String( "backrear", "tylny zderzak") String( "wheelrear", "tylnie ko│o") String( "frontrear", "przednie ko│o") String( "ProfileInfoUnknown", "N/D") String( "ProfileInfoDate", "Data:") String( "ProfileInfoTime", "Czas:") String( "ProfileInfoCash", "Got≤wka:") String( "ProfileInfoProgress", "PostΩp w grze:") String( "ProfileInfoTitle", "Informacja o profilu") String( "MenuMainProfileTitle", "Profil: \nUko±czono:") String( "MenuMainGameProgress", " Uko±czono") String( "MenuEnabled", "w│╣czone") String( "MenuDisabled", "wy│╣czone") String( "WrongTyresWarningTitle", "nieodpowiednie opony") String( "WrongTyresWarningQuestion", "Zainstalowane opony wydaj╣ siΩ byµ nieodpowiednie dla nawierzchni etapu. Kontynuowaµ ?") String( "RESPAWN_KEY1", "Naci£nij '") String( "RESPAWN_KEY2", "' aby powr≤ciµ na drogΩ") String( "POV", "POV") String( "PleaseWait", "proszΩ czekaµ...") String( "ArcadeOptionsTItle", "Opcje") String( "MenuProgressDlg_WaitingForServerInfo", "Oczekiwanie na informacje z serwera") String( "MenuPreRaceNetWaitingForReady", "Oczekiwanie na innych graczy") String( "MenuPreRaceNetWaitingForPlayers", "Oczekiwanie na przygotowanie siΩ graczy do wy£cigu") String( "MenuPreRaceNetInitializing", "Uruchamianie...") String( "MenuPreRaceNetRaceNumber", "wy£cig:") String( "MenuProgressDlg_WaitingForServerInfo", "oczekiwanie na informacje serwera") String( "MenuNetMain_NetworkSettings", "ustawienia sieci") String( "StartRollbackName", "Pocz╣tek kariery") String( "MenuInjured_Text", "kierowca nie jest w stanie kontynuowaµ wy£cigu") String( "MenuInjured_Title", "kierowca jest rany") String( "MenuDeath_Title", "kierowca nie ┐yje") String( "MenuDeath_Text", "Kierowca zmar│ w wypadku") String( "MenuDeath_Restart", "od nowa") String( "MenuDeath_Spectate", "ogl╣daj") String( "MenuDeath_Exit", "kontynuuj") String( "RolbackPointAfter", "cofnij punkty po") String( "GroupSelection", "Wyb≤r grupy") String( "GroupSelDesc", "Wybra│e£ grupΩ") String( "MenuEngineOutOfOrder_Title", "silnik zniszczony") String( "DateTimeFormat", "dd.MM.yyyy. H:mm") String( "MenuArcade_TabStandard", "standard") String( "MenuArcade_TabCustom", "w│asne") String( "MenuPreRace_Title", "przed wy£cigiem") String( "MenuPostRace_Title", "rezultaty") String( "MenuPostRace_SaveReplay", "zapisz powt≤rkΩ") String( "MenuReplaySaveCarName", "Samoch≤d:") String( "MenuReplaySaveRace", "Wy£cig:") String( "MenuReplaySaveFile", "Plik:") String( "MenuReplaySaveDamageMode", "Tryb Gry:") String( "MenuReplaySavePlayerName", "ImiΩ Gracza:") String( "MenuReplaySaveAVIInfoTitle", "zapisz powt≤rkΩ do pliku avi") String( "MenuReplaySaveAVIInfoText", "Powt≤rka zostanie zapisana do pliku avi. Plik zostanie zamkniΩty po opuszczeniu menu powt≤rki. Aby zatrzymaµ zapisywanie filmu naci£nij ESC.") String( "MenuReplayGhostInfoResult", "Rezultat") String( "MenuReplayGhostInfoRace", "Trasa") String( "JoyButton", "B") String( "OnJoy", "na Joysticku") String( "OnPad", "na Padzie") String( "RewardTitlePlace1", "pierwsze miejsce") String( "RewardTitlePlace2", "drugie miejsce") String( "RewardTitlePlace3", "trzecie miejsce") String( "RewardTitlePlace4", "czwarte miejsce") String( "MenuOptionsControls_TabAdvanced", "zaawansowane") String( "MenuOptionsControls_TabSimple", "proste") String( "MenuServerSettings_TabMaps", "ustawienia mapy") String( "MenuServerSettings_TabServer", "ustawienia serwera") String( "MenuServerSettings_TabPlayers", "gracze") String( "MenuServerSettings_TabCars", "samochodu") String( "MenuNetCreateGame_TabCustom", "w│asne") String( "MenuNetCreateGame_TabStandard", "standardowe") String( "MenuNetPreRace_LapXOfY", "okr╣┐enie %s z %s") String( "MenuNetPreRace_RaceXOfY", "Wy£cig %s z %s") String( "MenuNetPreRace_Time", "czas:") String( "MenuNetPreRace_PleaseWait", "ProszΩ czekaµ...") String( "MenuNetPostRace_Title", "wyniki wy£cigu") String( "MenuNetPostRace_TitleCanceled", "wy£cig odwo│any - rezultaty ignorowane") String( "MenuNetPostRace_Spectate", "ogl╣daj") String( "MenuNetPostRace_ForceRaceFinish", "wymu£ zako±czenie wy£cigu") String( "NetPostRace_PlayerStatus_Racing", "£ciga siΩ") String( "NetPostRace_PlayerStatus_Excluded", "wy│╣czony") String( "MenuNetPostTournament_Title", "Wyniki turnieju") String( "MenuNetPostTournament_RacesCnt", "wy£cigi") String( "MenuNetPostTournament_RaceAverage", "£rednia wy£cig≤w") String( "LoopMaps_Off", "wy│╣cz ") String( "LoopMaps_On", "w│╣cz") String( "MenuNetServerSettings_CarsInteractions", "Interakcje samochod≤w") String( "CarsInteractions_Collisions", "Kolizje") String( "CarsInteractions_NoCollisions", "bez kolizji") String( "CarsInteractions_Ghosts", "duchy") String( "MenuNetServerSettings_TournamentMode", "Tryb turnieju") String( "TournamentMode_On", "w│╣cz") String( "TournamentMode_Off", "wy│╣cz") String( "MenuNetServerSettings_ServerTimeToStart", "Czas serwera do startu") String( "MenuNetServerSettings_TimeToStart", "czas do startu") String( "MenuNetServerSettings_MinPlayersToRace", "Minimum graczy do wy£cigu") String( "MenuNetServerSettings_MaxPlayersToRace", "Maksimum graczy do wy£cigu") String( "MenuNetServerSettings_MaxTimeToRaceEnd", "Maksimum czasu do ko±ca wy£cigu") String( "MenuNetServerSettings_Address", "Adres") String( "MenuNetServerSettings_MaxPlayers", "Max. graczy na serwerze") String( "MenuNetServerSettings_Password", "Has│o") String( "MenuNetServerSettings_PasswordRequired", "Has│o wymagane") String( "MenuNetServerSettings_Dedicated", "Dedykowany") String( "MenuNetServerSettings_GameVersion", "Wersja Gry") String( "MenuNetServerSettings_DamageRealism", "Tryb Gry") String( "MenuNetServerSettings_InternetServer", "Serwer internetowy") String( "MenuNetServerSettings_ServerName", "Nazwa serwera") String( "MenuNetServerSettings_GamePort", "port gry") String( "MenuNetServerSettings_LoopMaps", "zapΩtl mapy") String( "MenuNetServerSettings_ReduceFXDust", "redukuj kurz") String( "MenuNetInGame_Continue", "wzn≤w") String( "MenuNetInGame_RestartRace", "rozpocznij od nowa") String( "MenuNetInGame_NextRace", "nastΩpny wy£cig") String( "MenuNetInGame_NextMap", "nastΩpna mapa") String( "MenuNetInGame_VoteRestartRace", "G│osuj - restart") String( "MenuNetInGame_VoteNextRace", "G│osuj - nast. mapa") String( "MenuNetInGame_VoteNextMap", "G│osuj za nast. map╣") String( "MenuNetInGame_Options", "opcje") String( "MenuNetInGame_GiveUp", "poddaj siΩ") String( "MenuOptionsGame", "opcje gry") String( "MenuOptionsGame_Title", "opcje gry") String( "MenuOptionsGame_Default", "domy£lne") String( "MenuOptionsGame_3DCarsInMenu", "samochody 3D") String( "MenuOptionsGame_3DOptionsTitle", "opcje gry") String( "MenuOptionsGame_SlipControl", "automatyczna kontrola trakcji") String( "MenuOptionsGame_CoDriverVoice", "g│os pilota") String( "MenuOptionsGame_CoDriverVisualCues", "ikonay pilota") String( "MenuOptionsGame_UnitSystem", "system miar") String( "MenuOptionsGame_UnitsKilometers", "kilometry") String( "MenuOptionsGame_UnitsMiles", "mile") String( "MenuOptionsGame_MPH", "m/h") String( "MenuOptionsGame_KPH", "hm/h") String( "MenuOptionsGame_AnalogMenuControl", "nawigacja w menu kontrolerem analogowym") String( "MenuOptionsGameAIDifficulty", "poziom przeciwnik≤w") String( "MenuOptionsGameAIDifficultyLow", "niski") String( "MenuOptionsGameAIDifficultyMedium", "£redni") String( "MenuOptionsGameAIDifficultyHigh", "wysoki") String( "CAR ENGINE SOUND FX", "odg│osy silnika i dodatkowy design dƒwiΩku") String( "OrbitCam", "orbituj╣ca") String( "HelicopterCam", "helikopter") String( "MenuGarageTestDrive", "test samochodu") String( "TestDriveDesc", "Test samochodu - na tej zamkniΩtej sekcji drogi mo┐esz przetestowaµ sw≤j samoch≤d. »adne ustawienia ani uszkodzenia nie bΩd╣ zapisane po zako±czeniu testu. Aby zako±czyµ testowanie naci£nij ESC.") String( "TestDriveTitle", "test samochodu") String( "MenuPausePauseNet", "menu") String( "MenuOptionsGame_GhostOpponents", "dych samochodu") String( "MenuMainProfileSampleData", "PeH\n symulacja -n 20%") String( "MenuPreRaceNetServerMaps", "mapy na serwerze") String( "MenuPreRaceStartRace", "zacznij wy£cig") String( "MenuPreRaceClearTimesWarningText", "Wszystkie poprzednie rezultaty w tym wy£cigu zostan╣ usuniΩte.") String( "MenuPreRaceClearTimesWarningTitle", "ostrze┐enie") String( "PreRace_PlayersTitle", "zawodnicy:") String( "PreRace_ScoreTitle", "wynik:") String( "PreRace_StatusTitle", "stan:") String( "PreRace_TimeTitle", "czas:") String( "ProfileInfoRealism", "Tryb gry:") String( "ProfileInfoDateCreated", "Utworzono:") String( "ProfileInfoDateModified", "Ost. u┐yto:") String( "PostRaceGameModeTitle", "tryb") String( "FXTiles", "tiles") String( "FXRadialBlur", "radial blur") String( "HudTimeToRaceEndLabel", " czas do ko±ca") String( "PostRaceScoreTitle", "wynik") String( "MenuPostRaceNet_TimeToEnd", "Czas do zako±czenia:") String( "NetServerMapsInfo_Title", "mapy serwera") String( "MenuNetSrvSets_InfoTitle", "Info") String( "MenuNetSrvSets_ServerName_Tip", "Nazwa serwera") String( "MenuNetSrvSets_MaxTimeToRaceEnd_Tip", "Limit czasu egzekwowany po zako±czeniu wy£cigu przez pierwszego gracza.") String( "MenuNetSrvSets_MaxPlToRace_Tip", "Maksymalna liczba graczy kt≤rzy mog╣ siΩ £cigaµ.") String( "MenuNetSrvSets_MinPlToRace_Tip", "Minimalna liczba graczy potrzebna do rozpoczΩcia wy£cigu.") String( "MenuNetSrvSets_TimeToStart_Tip", "Czas po jakim wy£cig siΩ rozpocznie po tym jak odpowiednia liczba graczy bΩdzie gotowa.") String( "MenuNetSrvSets_SrvTimeToStart_Tip", "Czas po jakim wy£cig siΩ rozpocznie po tym jak odpowiednia liczba graczy bΩdzie gotowa. Je£li jeden z graczy jest serwerem.") String( "MenuNetSrvSets_TrnmMode_Tip", "Tryb turnieju w kt≤rym punkty s╣ przyznawane po r≤┐nych wy£cigach na r≤┐nych mapach. Po serii wy£cig≤w punkty s╣ podliczane.") String( "MenuNetSrvSets_CarsInteractions_Tip", "Tryb interakcji samochod≤w") String( "MenuNetSrvSets_LoopMaps_Tip", "Seria gier prze│adowuje siΩ automatycznie po zako±czeniu.") String( "MenuNetSrvSets_Address_Tip", "Adres serwera") String( "MenuNetSrvSets_MaxPlayers_Tip", "Maksymalna liczba graczy kt≤rzy mog╣ siΩ £cigaµ.") String( "MenuNetSrvSets_Password_Tip", "Has│o wymagane aby pod│╣czyµ siΩ do gry.") String( "MenuNetSrvSets_PasswordReq_Tip", "Je£li ustawione has│o jest wymagane aby do│╣czyµ siΩ do gry.") String( "MenuNetSrvSets_Dedicated_Tip", "Serwer ustawiony tylko dla przy│╣czaj╣cych siΩ klient≤w. Host nie gra na maszynie serwera.") String( "MenuNetSrvSets_GameVersion_Tip", "Wersja gry") String( "MenuNetSrvSets_InternetServer_Tip", "Serwer dostΩpny na internecie i widoczny dla wszystkich u┐ytkownik≤w gry.") String( "MenuNetSrvSets_GamePort_Tip", "Port na kt≤rym dzia│a gra.") String( "MenuNetSrvSets_DamageRealism_Tip", "Fizyka i tryb uszkodze±.") String( "MenuNetSrvSets_ReduceFXDust_Tip", "Zmniejsza kurz") String( "MenuNetServerSettings_OptionsTitle", "ustawienia serwera") String( "MenuNetPreRace_ServerInfo", "info o serwerze") String( "MenuNetPreRace_ServerSettings", "ustawienia serwera") String( "NetMsg_YouJoinedGame", "Do│╣czy│e£ siΩ do gry") String( "NetMsg_PlayerJoinedGame", "Gracz'%s' do│╣czy│ siΩ do gry") String( "NetMsg_YouLeftGame", "Opu£ci│e£ grΩ.") String( "NetMsg_PlayerLeftGame", "Gracz '%s' opu£ci│ grΩ.") String( "NetMsg_YouFinishedRace", "Zako±czy│e£ wy£cig.") String( "NetMsg_PlayerFinishedRace", "Gracz '%s' zako±czy│ wy£cig") String( "NetMsg_YouExcludedFromRace", "Zosta│e£ wykluczony z wy£cigu") String( "NetMsg_PlayerExcludedFromRace", "Gracz '%s' zosta│ wy│╣czony z wy£cigu") String( "NetMsg_YouGaveUp", "Podda│e£ siΩ") String( "NetMsg_PlayerGaveUp", "Gracz '%s' podda│ siΩ.") String( "NetMsg_YouExcludedStartTimeOut", "Zosta│e£ wykluczony z wy£cigu (czas up│yn╣│ na starcie)") String( "NetMsg_PlayerExcludedStartTimeOut", "%s' zosta│ wykluczony z wy£cigu (czas up│yn╣│ na starcie)") String( "NetMsg_YouVotedForRestartRace", "G│osowa│e£ za rozpoczΩciem wy£cigu od nowa.") String( "NetMsg_PlayerVotedForRestartRace", "Gracz '%s' zag│osowa│ za rozpoczΩciem wy£cigu od nowa.") String( "NetMsg_YouVotedForNextRace", "G│osowa│e£ za nastΩpnym wy£cigiem.") String( "NetMsg_PlayerVotedForNextRace", "Gracz '%s' zag│osowa│ za nastΩpnym wy£cigiem") String( "NetMsg_YouVotedForNextMap", "G│osowa│e£ za nastΩpn╣ map╣") String( "NetMsg_PlayerVotedForNextMap", "Gracz '%s' zag│osowa│ za nastΩpn╣ map╣") String( "NetMsg_YouForcedNextMap", "Wymusi│e£ nastΩpn╣ mapΩ.") String( "NetMsg_PlayerForcedNextMap", "Gracz '%s' wymusi│ nastΩpn╣ mapΩ.") String( "NetMsg_CurrVoteResults", "Obecne wyniki g│osowania %s.") String( "NetMsg_CurrVoteStateRestartRace", "Obecny stan g│osowania za rozpoczΩciem wy£cigu od nowa %s.") String( "NetMsg_CurrVoteStateNextRace", "Obecny stan g│osowania za nastΩpnym wy£cigiem %s") String( "NetMsg_CurrVoteStateNextMap", "Obecny stan g│osowania za nastΩpn╣ map╣ %s.") String( "NetMsg_VoteState_XofY", "%1s / %2s") String( "NetMsg_VoteState_VotedofRequired", "g│os≤w %1s / potrzeba %2s") String( "NetMsg_YouAlreadyVotedNextRace", "Ju┐ zag│osowa│e£ za nastΩpnym wy£cigiem.") String( "NetMsg_YouAlreadyVotedRestartRace", "Ju┐ zag│osowa│e£ za rozpoczΩciem wy£cigu od nowa.") String( "NetMsg_YouAlreadyVotedNextMap", "Ju┐ zag│osowa│e£ za nastΩpn╣ map╣.") String( "NetMsg_YouForcedRestartRace", "Wymusi│e£ rozpoczΩcie wy£cigu od nowa.") String( "NetMsg_PlayerForcedRestartRace", "Gracz '%s' wymusi│ rozpoczΩcie wy£cigu od nowa.") String( "NetMsg_YouForcedNextRace", "Wymusi│e£ nastΩpny wy£cig.") String( "NetMsg_PlayerForcedNextRace", "Gracz '%s' wymusi│ nastΩpny wy£cig.") String( "NetMsg_RaceStarted", "Wy£cig rozpoczΩty.") String( "NetMsg_RaceFinished", "Wy£cig zako±czony.") String( "NetMsg_RaceFinishedForced", "Wy£cig zako±czony (wymuszone).") String( "NetMsg_TournamentFinished", "Turniej zako±czony.") String( "NetMsg_RaceFinishedTimeOut", "Czas na ten wy£cig siΩ sko±czy│. Serwer wymusi│ zako±czenie wy£cigu.") String( "NetMsg_WaitingServerPrepareNextRace", "Oczekiwanie na serwer.") String( "NetMsg_GameOver", "Koniec Gry.") String( "NetMsg_RaceCancelled", "Wy£cig zosta│ odwo│any.") String( "NetMsg_RaceCancelledAndRestart", "Wy£cig zosta│ odwo│any i rozpocznie siΩ od nowa.") String( "NetMsg_RaceCancelledAndNextRace", "Wy£cig zosta│ zako±czony i rozpocznie siΩ nastΩpny.") String( "NetMsg_RaceCancelledAndNextMap", "Wy£cig zosta│ zako±czony i rozpocznie siΩ nastΩpny na mapie '%s'/") String( "NetMsg_RaceRestart", "Wy£cig rozpocznie siΩ od nowa") String( "NetMsg_NextRace", "Rozpocznie siΩ nastΩpny wy£cig.") String( "NetMsg_NextMap", "Rozpocznie siΩ nastΩpny wy£cig na mapie '%s'") String( "NetMsg_YouCantJoinGame", "Nie mo┐esz do│╣czyµ siΩ do gry.") String( "NetMsg_YouCantJoinGameWrongCRCMap", "Nie mo┐esz do│╣czyµ siΩ do gry. Z│e CRC mapy.") String( "NetMsg_YouCantJoinGameWrongGameVersion", "Nie mo┐esz do│╣czyµ siΩ do gry. Z│a wersja gry.") String( "NetMsg_YouExcluded", "Zosta│e£ wyeliminowany.") String( "NetMsg_PlayerExcluded", "%s' zosta│ wyeliminowany.") String( "NetMsg_MapSettingsChanged", "Zmieni│y siΩ ustawienia mapy (%s)") String( "NetMsg_GameSettingsChanged", "Zmieni│y siΩ ustawienia gry (%s)") String( "NetMsg_ServerSettingsChanged", "Zmieni│y siΩ ustawienia serwera (%s)") String( "NetMsg_ServerSettingsChangedNoParams", "Zmieni│y siΩ ustawienia serwera.") String( "NetMsg_OptionOn", "w│╣czone ") String( "NetMsg_OptionOff", "wy│╣czone") String( "NetMsg_YouKickedGame", "Zosta│e£ wyrzucony z gry. %s.") String( "NetMsg_YouKickedRace", "Zosta│e£ wyrzucony z wy£cigu %s/") String( "NetMsg_PlayerKickedGame", "Gracz '%s' zosta│ wyrzucony z gry %s.") String( "NetMsg_PlayerKickedRace", "Gracz '%s' zosta│ wyrzucony z wy£cigu %s.") String( "NetMsg_YouBannedOnServer", "Zosta│e£ zbanowany na serwerze %s.") String( "NetMsg_PlayerBannedOnServer", "Gracz '%s' zosta│ zbanowany na serwerze %s.") String( "NetMsg_KickReasonIncompatibleData", "Dane nie s╣ kompatybilne.") String( "NetMsg_KickReasonCheating", "oszukiwanie") String( "NetMsg_KickReasonIdle", "gotowo£µ") String( "NetMsg_KickReasonLag", "lag") String( "NetMsg_ConCmd_Accepted", "%s' zaakceptowany") String( "NetMsg_ConCmd_NotAccepted", "%s' niezaakceptowany") String( "NetMsg_ConCmd_Unknown", "Nieznana komenda.") String( "NetMsg_ConCmd_WrongParam", "Z│y Parametr.") String( "NetMsg_ConCmd_WrongParamType", "Z│y rodzaj parametru.") String( "NetMsg_ConCmd_WrongParamNumber", "Z│y numer parametru.") String( "NetMsg_ConCmd_WrongParam2", "Z│y parametr %s") String( "NetMsg_ConCmd_WrongParamType2", "Z│y rodzaj parametru %s") String( "NetMsg_ConCmd_PlayerNotFound", "Nie znaleziono gracza.") String( "NetMsg_ConCmd_YouAreNotAdmin", "Wymagane uprawnienia admina, zaloguj siΩ.") String( "NetMsg_ConCmd_YouAreNotAuthToExecute", "Nie masz autoryzacji do wykonania tej komendy.") String( "NetMsg_ConCmd_YouLoggedAsAdmin", "Zalogowa│e£ siΩ jako admin.") String( "NetMsg_ConCmd_PlayerLoggedAsAdmin", "Gracz '%s' zalogowa│ siΩ jako admin.") String( "NetMsg_ConCmd_YouLoggedOutAsAdmin", "Wylogowa│e£ siΩ jako admin.") String( "NetMsg_ConCmd_PlayerLoggedOutAsAdmin", "Gracz '%s' wylogowa│ siΩ jako admin.") String( "NetMsg_ConCmd_YouAreNotLoggedIn", "Nie jeste£ zalogowany.") String( "NetMsg_ConCmd_IncorrectLoginOrPasswd", "Niew│a£ciwy login lub has│o.") String( "NetMsg_ConCmd_YouAreAlreadyLoggedIn", "Ju┐ jeste£ zalogowany.") String( "NetMsg_ConCmd_YouCannotLogOutAsAdmin", "Nie mo┐esz wylogowaµ siΩ jako admin.") String( "NetMsg_ConCmd_MapSettingsChanged", "Ustawienia mapy zmienione.") String( "NetMsg_ConCmd_ParameterUnknown", "Nieznany parametr.") String( "NetMsg_ConCmd_ParameterChangeNotAllowed", "Zmiana parametru nie jest dozwolona z linii komend.") String( "NetMsg_ConCmd_ParameterNotChanged", "Parametr nie zmieniony.") String( "NetMsg_ConCmd_ParameterSetTo", "%s ustawiony na %s") String( "NetMsg_ConCmd_WrongMapName", "Z│a nazwa mapy.") String( "NetMsg_ConCmd_CannotRemoveThisMap", "Nie mo┐esz usun╣µ tej mapy z listy map.") String( "NetMsg_ConCmd_PlayerForcedChangeNick", "Gracz '%s' zosta│ zmuszony do zmiany ksywki na '%s'") String( "NetMsg_ConCmd_YouForcedChangeNick", "Zosta│e£ zmuszony do zmiany ksywki na '%s'") String( "NetMsg_ConCmd_YouAreNowKnownAs", "Jeste£ znany jako '%s'") String( "NetMsg_ConCmd_PlayerIsNowKnownAs", "Gracz '%s' jest znany jako '%s'") String( "NetMsg_ConCmd_ServerWillBeShutdown", "Serwer za chwile zostanie wy│╣czony") String( "NetMsg_ConCmd_ServerWillBeRestarted", "Serwer za chwilΩ zostanie w│╣czony od nowa.") String( "NetMsg_ConCmd_ThereArePlayersInGame", "Jest '%s' graczy w grze:") String( "NetMsg_ConCmd_NoPlayersInGame", "Nie ma graczy w grze.") String( "DlgTitle_AuthorizationFailed", "Autoryzacja nieudana") String( "DlgText_TimeOut", "Up│yn╣│ czas") String( "DlgText_InvalidCDKey", "Nieprawid│owy klucz CD") String( "DlgText_CDKeyInUse", "klucz CD w u┐yciu") String( "DlgText_WaitForServerResponse", "Oczekiwanie na odpowiedƒ serwera.") String( "DlgText_WaitForMSAuthentication", "Oczekiwanie na autoryzacjΩ serwera g│≤wnego") String( "DlgText_MSNotFound", "Serwer g│≤wny nie znaleziony") String( "DlgText_Authorized", "Autoryzowano") String( "DlgText_AuthorizedByMS", "Zosta│e£ autoryzowany przez serwer g│≤wny.") String( "DlgText_NotAuthorized", "Nie autoryzowano.") String( "DlgText_NotAuthorizedByMS", "Nie zosta│e£ autoryzowany przez master serwer.") String( "DlgTitle_ForceOrVoteForRestart", "rozpocznij wy£cig od nowa.") String( "DlgQuestion_ForceOrVoteForRestart", "Chcesz wymusiµ rozpoczΩcie od nowa czy zag│osowaµ?") String( "DlgTitle_ForceOrVoteForNextRace", "nastΩpny wy£cig") String( "DlgQuestion_ForceOrVoteForNextRace", "Chcesz wymusiµ nastΩpny wy£cig czy zag│osowaµ?") String( "DlgButton_Force", "wymu£") String( "DlgButton_Vote", "g│osuj") String( "DlgTitle_CloseServer", "zamknij serwer") String( "DlgQuestion_CloseServer", "Czy naprawdΩ chcesz zamkn╣µ serwer?") String( "DlgTitle_LeaveRace", "opu£µ wy£cig") String( "DlgQuestion_LeaveRace", "Czy naprawdΩ chcesz wyj£µ?") String( "ProgressDialog_WaitingForOtherPlayers", "oczekiwanie na innych graczy") String( "MenuDlgRaceFinishedWarningTitle", "wy£cig zako±czony") String( "MenuDlgRaceFinishedWarningText", "naci£nij OK. aby zobaczyµ wyniki") String( "MenuDlgTournamentFinishedWarningTitle", "turniej zako±czony") String( "MenuDlgTournamentFinishedWarningText", "naci£nij OK. aby zobaczyµ wyniki") String( "MenuDlgNextRaceStartingWarningTitle", "NastΩpny wy£cig gotowy do rozpoczΩcia.") String( "MenuDlgNextRaceStartingWarningText", "Naci£nij OK. aby wznowiµ wy£cig") String( "MenuDlgNextRaceWaitingWarningTitle", "Inni gracze s╣ gotowi do wy£cigu") String( "MenuDlgNextRaceWaitingWarningText", "Naci£nij OK. aby kontynuowaµ grΩ. Inni gracze czekaj╣.") String( "MenuDlgNextMapStartingWarningTitle", "NastΩpny wy£cig gotowy do rozpoczΩcia.") String( "MenuDlgNextMapStartingWarningText", "Naci£nij OK. aby wr≤ciµ do gry.") String( "MenuDlgNoProfileTitle", "Nie znaleziono profilu") String( "MenuDlgNoProfileClientText", "Stw≤rz profil i w│╣cz siΩ do gry.") String( "MenuDlgNoProfileServerText", "Stw≤rz profil i utw≤rz grΩ.") String( "MenuDlgNetErrorTitle", "b│╣d") String( "MenuDlgCreateServerFailed", "Tworzenie serwera nie powiod│o siΩ.") String( "MenuDlgCouldNotConnectToServer", "Nie mo┐na po│╣czyµ siΩ z serwerem") String( "MenuDlgConnectionWithServerLost", "Po│╣czenie z serwerem utracone.") String( "MenuDlgServerShutDown", "Serwer zosta│ wy│╣czony") String( "MenuDlgServerTimedOut", "Up│yn╣│ czas dla serwera") String( "MenuDlgMasterServerTimedOut", "Up│yn╣│ czas dla serwera g│≤wnego") String( "DlgTitle_ConnectionError", "B│╣d po│╣czenia") String( "ConnectingStatus_None", "Brak") String( "ConnectingStatus_Connecting", "ú╣czenie") String( "ConnectingStatus_Approved", "Zatwierdzono") String( "ConnectingStatus_InvalidPassword", "Has│o nieprawid│owe") String( "ConnectingStatus_ServerFull", "Serwer pe│ny") String( "ConnectingStatus_WrongMapVersion", "Z│a wersja mapy") String( "ConnectingStatus_WrongGameVersion", "Z│a wersja gry") String( "ConnectingStatus_WrongData", "Z│e dane") String( "ConnectingStatus_InvalidMap", "Nieprawid│owa mapa") String( "DlgText_YoursVersion", "Ta wersja") String( "DlgText_ServersVersion", "Serwer :%s") String( "DlgText_NoMap", "Brak mapy") String( "DlgText_RequiredMap", "Mapa potrzebna") String( "DlgText_YourGameVersion", "Twoja gra: %s") String( "Latency", "Op≤ƒnienie") String( "PacketLoss", "Strata pakiet≤w") String( "Players", "Gracze") String( "Spectators", "Widzowie") String( "GameVersion", "wersja") String( "GameVersionShort", "ver.") String( "DlgText_EnterPassword", "Wprowadƒ has│o") String( "DlgText_FindingServer", "Szukanie serwera") String( "DlgText_JoiningServer", "Do│╣czanie do serwera") String( "DlgText_RejoiningServer", "Ponowne do│╣czanie do serwera.") String( "DlgText_CreatingServer", "Tworzenie serwera.") String( "DlgText_ConnectionTimedOut", "Up│yn╣│ czas dla po│╣czenia") String( "MSReqServerListFromMS", "»╣danie listy od serwera g│≤wnego") String( "MSWaitForServerListFromMS", "Oczekiwanie na listΩ od serwera g│≤wnego") String( "MSRecvMSData", "Odbieranie danych z serwera g│≤wnego") String( "MSServerListComplete", "Lista serwer≤w kompletna.") String( "MSLookingForServers", "Szukanie serwer≤w...") String( "Hud0_100KphTime", "0-100 km/h") String( "Hud0_60MphTime", "0-60 m/h") String( "WrongReplayVersion", "B│╣d przy wczytywaniu pliku powt≤rki!") String( "MenuPreRaceClearTimes", "oczy£µ czas") String( "WrongGhostVersion", "B│╣d przy wczytywaniu pliku ducha!") String( "RaceToBeUnlocked", "do odblokowania") String( "INVALID_CDKEY_TEXT", "Tw≤j numer seryjny jest nieprawid│owy. Przeinstaluj GTI Racing.") String( "INVALID_CDKEY_CAPTION", "GTI Racing - B│╣d numeru seryjnego.") String( "NetMsg_IncompatibleVersion", "wersja niekompatybilna") String( "IDS_PLEASE_ENTER_SERIAL", "Wprowadƒ INSTALACYJNY KLUCZ CD") String( "IDS_SERIAL_NUMBER", "Instalacyjny klucz CD:") String( "IDS_ENTER_ACTIVATION_KEY", "Wprowadƒ KLUCZ AKTYWACYJNY GRY") String( "MenuGhostFilePrompt", "Wprowadƒ nazwΩ pliku:") String( "MenuGhostSaveSave", "zapisz") String( "MenuGhostFrameTitle", "zapisane duchy") String( "MenuGhostSaveTitle", "zapisz duchy") String( "MenuGhostSaveOKTitle", "zapis udany") String( "MenuGhostSaveOKText", "zosta│ zapisany") String( "MenuGhostSaveErrorTitle", "b│╣d") String( "MenuGhostSaveErrorText", "nie uda│o siΩ zapisaµ") String( "MenuGhostSaveOverwriteTitle", "plik ju┐ istnieje") String( "MenuGhostSaveOverwriteQuestion1", "czy chcesz nadpisaµ") String( "MenuGhostSaveOverwriteQuestion2", "\' ?") String( "MenuGhostSaveFile", "Plik:") String( "MenuGhostSaveDataAndTime", "Zapisano:") String( "MenuGhostSavePlayerName", "ImiΩ gracza:") String( "MenuGhostSaveCarName", "Samoch≤d:") String( "MenuGhostSaveDamageMode", "Tryb gry:") String( "MenuGhostSaveRace", "Wy£cig:") String( "MenuPostRace_SaveGhost", "zapisz duchy") String( "DlgText_VisitWWW", "Odwiedƒ %s") String( "DemoText1", "accelerate -\nbrake -\nturn left -\nturn right -\nhand brake -") String( "DemoText1B", "Up\nDown\nLeft\nRight\nSpace") String( "DemoText2", "toggle camera -\nreset car -\nlights -\n") String( "DemoText2B", "F1\nR\nL\n") String( "DemoRace1Desc", "The first race of Polish Championships takes place on tarmac surface in picturesque valley amidst afforested Polish hills. The fresh water bay with small dam is an additional attraction. The surface of the race is mostly rusty tarmac. The narrow, not hardened shoulder and numerous sharp turns make this race even more challenging. The weather conditions are good but the glaring sunlight may be a real problem. The air temperature is 14-16C whilst the surface temperature is 18C.") String( "CupDescription", "Event type: 3 Race Competition\nCar required: N1 class, up to 1150 cc3\nEvent win prize: Bonus Car") String( "TestRaceDescription", "Location: POLAND\nTrack: Poland\nLap Length: 2.5 km\nLaps Number: 3\nTime: 7 pm\nWeather: Cloudy, 14C\nSurface:\n Light Gravel 40%\n Medium Gravel 60%\nWin Prize: 1000$") String( "TestPlaces", "1.\n\n2.\n\n3.\n\n4.") String( "TestDrivers", "Sven Grenstorm\n\n\nBen Archer\n\n\nEric Johnson\n\n\nJohn Doe") String( "TestPlayersReady", "()\n\n\n(ready)\n\n\n()\n\n\n(ready)") String( "TestCars", "\n\nMonsoon 2400 Evolution\n\n\nCenter Cord 1.6AWD\n\n\nLion 110\n\n\nKosumo Showdown 2.0") String( "TestTimes", "01:23.23\n\n02:12.32\n\n12:21.17\n\n04:21.54") String( "CarDisabled", "This car is unavailable in this version of the game") String( "RaceNotAvailableInThisVer", "Not available in this version of the game") String( "NormalDrift", "Normalny Dryft") String( "GoodDrift", "Dobry Dryft") String( "LongDrift", "D│ugi Dryft") String( "ExtraDrift", "Ekstra Dryft") String( "TOO SLOW", "ZA WOLNO") String( "Now you can pull HandBrake", "Mo┐esz poci╣gn╣µ za rΩczny hamulec") String( "Distance", "Dystans") String( "CHANGEGEAR", "Zmie± bieg") String( "RPMTooLow", "Obroty za niskie") String( "RPMGood", "Obroty dobre") String( "RPMTooHigh", "Obroty za wysokie") String( "Failed", "Nie powiod│o siΩ") String( "Best", "Najlepszy") String( "Points", "Punkty") String( "tofirst", "Ni┐ pierwszy") String( "tosecond", "ni┐ drugi") String( "OutOfRoad", "Poza tras╣") String( "firstonthispoint", "Pierwszy na tym punkcie") String( "bestonthislap", "Pierwszy (okr╣┐enie)") String( "OPs", "Kolumny") String( "DriftingDescription", "Shift your driving style to drifting one.\n Drifting means sliding with your car over the road. \nYou earn points here for each sliding period - the drift.\n The more points you get when:\n the longer the drift last,\n the bigger difting angle is,\n the faster you drive when drifting.\n Don't crush into your opponents or road sides.\n This canceles points for the current drift.") String( "LegalDescription", " Legal Race means you earn points for \n following the traffic regulations and loose for braking them.\n Drive into the light columns and follow the arrow to reach the next ones.\n You earn points for:\n - driving as long as long as possible over the tarmac surface;\n - driving with the speed higher than 50 km/h.\n The highest speed you achieve the more points you score.\n You loose points for:\n - driving off the tarmac \n - driving into surprising shields \n See if you can win when traffic regulations limits you!!!") String( "BajaDescription", "Race freely through this map and choose \n your own way to drive into all the light columns. \n Follow the arrow which helps you to find the next column. \n Your aim is to drive through all the columns \n as fast as possible and reach the finish line at the highest place. \n This is the free run and see if you are free enough \n to win when no road shows you the direction!!!") String( "DragDescription", "Check you engine output in the simplest \n way possible. Match your car with the opponent's one \n at the straight track. \n Drive as fast as your machine can \n and shift gears in proper moments. \n Than see if you are first \n at the finish line or go back to the garage \n and try again. This is a man to man, \n eye to eye duel \n - see if you and your car are hard enough to defeat your opponent!!!") String( "BrakesDescription", "See if you are able to stop \n you car nearer the death wall \n than your opponent. \n The race consist of two parts. \n - First. You have to drive at least 100 km/h \n when the caption: 'now you can pull handbrake' occurs. \n - Second. After the caption: \n you may push the space bar (pull handbrake). \n The car stops after just one push. \n To win the race you need to stop \n the car nearer the death wall than your opponent but under 3 conditions: \n -you achieved 1Wolnyh speed \n before the caption 'now you can pull handbrake' \n -You did not drive into the death wall; \n -You did not touch your opponent's car.") String( "noscore", "Brak wyniku") String( "Progress", "uko±czono") String( "ItemCostsNothing", "Gratis") String( "CAR_Date", "Data produkcji") String( "Seconds", "Sekund") String( "Position", "pozycja") String( "CREDITS_MAIN", "GTI Racing \n\nwyprodukowana przez \n Prominence S.C.\n w oparciu o \n Chrome Engine \n stworzony przez \n\nTechland") String( "PROJECT_MANAGER", "Kierownik projektu") String( "AI_PROGRAMMER", "Programista AI") String( "COOPERATION_GRAPHICS", "Wsp≤│praca Graficzna") String( "CAR_SOUND_FX", "DƒwiΩki samochod≤w") String( "NewCarsAvailableTitle", "Nowe Samochody") String( "NewCarsAvailable", "DostΩpne Nowe Samochody") String( "NetMsg_kicknoreason", "Kick - bez powodu")